«Tatie Léodate, tu as sublimé la langue créole»
France-Antilles Téléchargez l'application France-Guyane Installer

La radio 100% Caraïbes
Hommage à Tatie Léodate

"Tatie Léodate, tu as sublimé la langue créole"

Ernestine Bocage

Ernestine Bocage, écrivaine et conseillère pédagogique départementale, rend hommage à Léodate Saïbou et à son créole, singe d'un temps qui disparaît.

Tatie Léodate

Je t’ai rencontré à la création de Fanm dibout, il y a plus de 30 ans

Parmi tout un groupe de femmes engagées, impliquées dans le mouvement social, politique, culturel

Portant le fol espoir d’une vie meilleure avec tous ceux qui soutenait la candidate de Walwari de l’époque, vers le renouveau, la dignité, l’audace.

 

 

 

Fanm dibout parmi les femmes

Militante parmi les militants

Porteuse de sérénité, de persévérance mais surtout de détermination.

 

Alfred Parépou aurait été fier de toi
 

Mais l’héritage lu plus précieux qui me touche profondément, c'est le naturel de ton parler créole

Avec toi, on a eu la certitude que le créole est bien la langue maternelle de bon nombre de Guyanais à une époque très récente.

 

 

 

Ta génération semble bien être la dernière à parler spontanément créole.

Tu as chanté en créole, tu as fait de la politique en créole

Tu as fait du social et du culturel en créole

Tu as sublimé la langue créole

 

 

 

Et notre grand auteur créole Alfred Parépou aurait été fier de toi,

Car il a parlé d’Iracoubo.

Tatie Léodate, ton nom est à jamais lié à Iracoubo

Quand on te cite, on voit Iracoubo.

 

Vayante, ké tchò gran louvri
 

Dans son roman ATIPA, l’auteur indique que ta commune, IRACOUBO est le berceau du créole : Le 1er personnage de l’histoire vient d’Iracoubo et c’est en sa compagnie que la langue créole, sera présentée dans sa beauté et ses spécificités.

Je vais terminer par ces quelques lignes extraites d’Atipa que je te dédie Tatie Léodate : « A Riacoubo, (…) Frè ! a la pou to wai, côté yé ça mangé bon mangé, côté yé ça boai bon boesson. (…) A Lanse Riacoubo, a la pou to wai wabé, carata, pitit pannacoco.

Riacoubo plen ké tout fason frit (frwi). Mo wai la la, dé pied touca.

Tatie Leodate, tu restes à jamais gravée dans mon cœur, dans nos cœurs.

La Guyane sait reconnaître les siens et nous t’avons reconnue, femme battante, vayante, ké tchò gran louvri.

 

 

La Guyane t’aime parce que toi, Tatie Léodate, tu l’as aimée

L’amour  que les Guyanais te donne aujourd’hui est le retour de l’amour que tu leur as donné.

Bèl bo. Repose en paix Léodate Saïbou.

 

Édition spéciale :
Rétro 2025

Revivez toute l'actualité marquante de la Martinique

Voir la boutique

Suivez l'info en temps réel
sur l'appli France-Guyane!

Télécharger