France-Antilles et ses partenaires utilisent des cookies pour le fonctionnement de leurs services, réaliser des statistiques d’audience, proposer des contenus et publicités personnalisés. En utilisant ce site, vous consentez à cette utilisation. En savoir + et gérer ces paramètres. OK
  • Partager cet article sur Facebook
  • Partager cet article sur Twitter
  • Partager cet article sur LinkedIn
  • S'abonner aux flux RSS de France-Antilles.fr

EKRI KREYÒL POU FÈ KISA ATÒ ?

Mercredi 30 Octobre 2019 - 03h00
EKRI KREYÒL POU FÈ KISA ATÒ ?

Kréyòl-a sa oun lanng soso moun ka palé atè Lagwiyàn.

Nou ka palé li annan nou fanmi, ké nou zanmi… Dipi jou li ka ègzisté a, li la toujou. Jennmoun, granmoun, chinwa, bréziyen, blanng moun ki soti toupatou ka palé li. So fòrs a ki nou ka palé li kou nou lé alòr poukisa yé ka sasé mété ounlò ké oun patché règ annan, poukisa yé lé ékri li ? Kisa sa ké sèrvi ? Kimoun ki ké li oun liv ékri an kréyòl ?

Nou pa benzwen anprann li kréyòl, o kontrèr a fransé pou nou timoun anprann li ké ékri miyò, pas a fransé yé ké sèrvi annan yé lavi pou pasé yé lègzamen, pou travay, pou yé rivé… »

A sa kalité kozé-a nou ka tandé bokou moun ka di, é nou pouvé konprann sa. Mé annou gadé oun tibi pli lwen.

Jodla nou tout kontan, nou tout fyèr ki « Atipa » pronmyé roman kréyòl ékri an 1885 ka ègzisté é ki a Lagwiyàn i soti. Si nou ka byen gadé, si mouché Lohier, mouché Contout ké ròt ankò pa té ékri kont kréyòl gwiyanè ya, ében, oro pitèt nou pa té ké konnèt pyès kont kréyòl gwiyanè atò. Nou pa té ké konnèt konté kont ankò. Grémési i ganyen moun ki ékri chanté nou tradisyon, kasékò, léròl grajé, bigin ké mazouka sinon pitèt tout sa tèks-ya té ké pédi.

Menm si a té pou sa rézon-an ounso, nou ka wè ki ékri oun lanng a bagaj ki enpòrtan pas a li ka pèrmèt nou tchenbé, konnèt pa pédi, pa bliyé nou tradisyon épi transmèt li di jénérasyon an jénérasyon. A gras a sa si, sa yé ka aplé jodla « patrimwàn imatéryèl-a » pa mouri. (pa sa ounso, mé…).

An plis di patrimwàn kont, chanté, lékri kréyòl a pèrmèt nou tchenbé tousa ki sa lanng-an li menm.

Ou ka tandé moun ka di osi ki « kréyòl a prézan-an sa oun kréyòl tchòlòlò, ki li pa kou anvan, ki li ka fransizé… »

Enben grémési mouché Parépou té ékri so liv « Atipa » an 1885, grémési mouché Auguste de Saint Quentin té ékri « Etude sur la grammaire créole (1872) », mouché Auguste Horth té ékri « Essai de systématisation de la langue créole ».pas sa liv-ya ka sèrvi nou pou référans asou lanng-an. Pitèt si yé pa té ékri, i ganyen moso mo, moso vokabilèr, moso bagaj nou pa té ké konnèt jodla.

Ekri kréyòl-a, sa roun fason di garanti kalité kréyòl nou ka palé a. Sa roun fason pou nou pa pédi ni nou lèksik ni nou sentaks. Anprann ékri lanng-an, a anprann kalkilé asou mannyè li ka maché, asou so gramèr, so richès, s an bliyé so dimansyon powétik osi. Ekri lanng-an a asiré ki lanng-an ké rété pou jénérasyon ka vini ya, é ki li pé ké ni disparèt, ni tchòlòlò.

Gadé atchwèlman, vitès moun ka ékri kréyòl annan tout kalité domèn. Artis-ya annan yé désen, yé tablo… Moso magazen ké antrépriz ka fè yé piblisité asou gran pano piblisitèr an kréyòl. Kolèktivité-ya, lopital yé menm osi ka sèrvi kréyol-a pou fè yépa mésaj pasé. I ganyen flayèrz. Asou entèrnèt toupatou kréyòl ka ékri. Ou ganyen tout kalité group whatsapp koté moun-yan anvi, ka sasé anprann ékri kréyòl. Ou ka wè tèks an kréyòl toupatou.…

Nou ka byen wè ki ékri kréyòl sa roun bagaj ka vini pi an pi popilèr. Menm lò moun-yan pa oblijé fè li, yé ka fè li kant menm, poukisa ? Serten pouvé pansé ki a oun lanmòd, mé a pa sa ounso.

Fo pa bliyé ki oun lanng ka pèrmèt oun pèp, oun group, marké, afirmen so lidantité osi.

Pou alé pli lwen ankò, poukisa nou pa té ké pouvé révé osi ki oun litératir kréyòl wè jou… (i piti mé i ja koumansé), épi dévlopé ké tout kalité liv kou roman, powèm, bann désinen, kont ké patché ròt. Nou divèt ganyen bagaj pou di annan tout sa domenn-yan ké nou lanng. Kréyòl-a gen oun dimansyon powétik osi ki nou pouvé dévlopé ki nou divèt èksplwaté.

Ké sa enpòrtans lékri kréyòl a ka pran sa endispansab ki nou anprann li ké ékri li. Pas si nou tout dakò pou di ki a oun lanng, ki a oun patrimwàn, tout moun pa pouvé ékri li fason yé lé. Kou tout lanng, i fo i gen menm prensip pou tout moun vé konprann, li, ké ékri li pli fasilman. Sinon nou ké gen 50000 fason ékri kréyòl-a, é sa pa posib.

Kèksyon kouman pou ékri li, sa a rounòt kozé. Mé bokou travay ja fèt asou sa, menm si tout bagaj pa réglé oun bon moso ja fèt. Dipi ti lékòl, kolèj, lisé, linivèrsité ké konkour kapès kréyòl i ganyen oun sistèm lékri ki gen sopa prensip ki ka maché.

A prézan a pou nou anprann li. A pa pas nou ka palé ki nou konnèt ékri. Oun ti fransé ka anprann li ké ékri pannan tout tan li lékòl alòr ki fransé sa so lanng matèrnèl ki li ka palé touléjou. Oun ti anglé menm bagaj, poukisa pou nou i té ké diféran ?

Anprann ékri kréyòl a pa pou fè pyès konkirans ké fransé. Jodla nou annan oun sosyété koté kréyòl ké fransé ké ròt lanng ka maché roun òbò ròt, é li pa ganyen pyès konpétisyon pou sasé fè mé kou tout lanng kréyòl-a divèt pouvé bay sopa visyon di lavi-a.

I ganyen moun ka pansé ki kréyòl-a an danjé, ròt ka di ki jouk jodla i la byen dibout asou so dé pyé.

Fo nou savé ki tout lang ki ékri jodla (fransé anglé…) a pa pars yé té an danjé, yé ékri yé. Mé tout lanng ki disparèt pi vit, a lanng ki pa té ékri.

Di mouché Henri Danglades

Pour transmettre un commentaire, merci de vous identifier (ou de vous inscrire en 2min)

Mot de passe oublié?
Inscription express
Aucun commentaire
Sur le même thème
2 commentaires
A la une